As cartas de Jane Austen traduzidas IX – Dezembro de 1798

“Steventon, sexta-feira, 28 de dezembro [de 1798] Minha querida Cassandra, o Frank conseguiu. Ontem ele foi alçado à patente de comandante, e designado para a corveta Petterel, estacionada em Gibraltar. Uma carta de Daysh acabou de trazer a notícia, e como a notícia foi confirmada por um amigo para o Sr. Matthew, transcrevendo uma carta

Um conto de natal do Mickey (1983)

Para os leitores do blog, não é segredo nenhum que eu amo o livro Um cântico de natal, do Charles Dickens (é meu livro preferido). Mas sabe que eu conheci a história muuuuito antes de ler o livro? E quando eu era criança, meu desenho (eu chamava de ‘filminho’) preferido de natal (e é até

As cartas de Jane Austen traduzidas VIII – Dezembro de 1798

“Steventon, noite de segunda-feira, 24 de dezembro [de 1798] Minha querida Cassandra, eu tenho algumas notícias agradáveis que estou ansiosa para te contar, e, desta forma, começar a escrever a carta mais cedo, embora eu não deva enviar isso antes do usual. O Almirante Gambier, em resposta ao pedido de meu pai, escreveu o seguinte:

Resenha: A indomável Sofia – Georgette Heyer

Editora Record, 404 páginas Sabe aquele livro que quando você lê você pensa “Minha nossa, como eu esperei tanto para começar essa leitura”? Então, A indomável Sofia foi esse livro para mim rs! Eu sempre ouvia as pessoas elogiando, e já tinha o livro fazia algum tempo, e eis que um dia resolvi dar uma

Curiosidades sobre o natal no tempo de Jane Austen

Natal passado eu escrevi três posts sobre o natal como Jane Austen conhecia (aqui, aqui e aqui), mas sempre tem alguma informação a mais para um outro post, né? rs! Por isso resolvi escrever o post de hoje, com algumas curiosidades que foram deixadas de fora na oportunidade passada! A época de natal se estendia

A trégua de natal de 1914

A trégua de natal de 1914 foi um evento bem famoso ocorrido durante a primeira guerra mundial, mas eu, a doida do natal, só descobri quando fui fazer (bem aleatoriamente, diga-se de passagem) a prova de um vestibular aqui na minha cidade. Tudo acontece por um propósito, né? Se eu não tivesse resolvido fazer aquele

As cartas de Jane Austen traduzidas VII – Dezembro de 1798

“Steventon, terça-feira, 18 de dezembro [de 1798] Minha querida Cassandra, sua carta chegou tão logo eu esperava, e sei que suas cartas sempre chegarão dessa forma, pois eu criei uma regra de não esperar por elas até que elas cheguem, no que eu acho que consigo aliviar a nós duas. É uma grande satisfação para

As cartas de Jane Austen traduzidas VI – Novembro e Dezembro de 1798

“Sábado, 17 de novembro [de 1798] Minha querida Cassandra, se você prestou alguma atenção na conclusão de minha última carta, você ficará satisfeita, antes de receber esta, em saber que minha mãe não teve nenhuma recaída, e que a Srta. Debary está vindo. A primeira continua a se recuperar, e embora ela não esteja ganhando

Charles Dickens e o natal: um trecho de Mamie Dickens – Meu pai como eu lembro dele

A época de natal já chegou para mim – e, consequentemente, para o blog. E que melhor forma de dar o start do que com um trecho de Mamie Dickens falando sobre “o homem que inventou o natal”? Charles Dickens foi mesmo abençoado! Meu livro preferido da vida é “Um cântico de natal” e TODO

As cartas de Jane Austen traduzidas V – Outubro de 1798

“Steventon, sábado, 27 de outubro [de 1798] Steventon é um vilarejo localizado no condado de Hampshire, Inglaterra, onde Jane Austen viveu desde 1775 até 1801. Minha querida Cassandra, sua carta foi uma surpresa muito agradável para mim hoje, e eu peguei uma longa folha de papel para mostrar minha gratidão. Nós chegamos aqui ontem entre